「be a piece of cake」の意味・例文・会話文

「be a piece of cake」の意味・例文・会話文のご紹介です。

「be a piece of cake」は、「とても簡単である」という意味のイディオム(慣用句)です。
日常会話やカジュアルな文章でよく使われています。

アメリカ人の夫もたまに使っています。

ψ(´ڡ`♡) ŧ‹”ŧ‹”

be a piece of cake「とても簡単である」

be a piece of cake「とても簡単である」

「be a piece of cake」は、「とても簡単である」という意味があります。

ケーキ1切れくらい簡単に食べられるので、“簡単にできる・たやすい” という意味で使われるようになったようです。

例文

  1. Sewing is a piece of cake for me.

    縫い物は私にとってとても簡単なことだ。

  2. Playing his guitar is a piece of cake for him.

    ギターを弾くのは彼にとってとても簡単なことだ。

  3. This puzzle is a piece of cake.

    このパズルはとても簡単だ。

  4. She said that the math test was a piece of cake.

    彼女は、算数のテストはとても簡単だったと言った。

  5. The instructions were so clear that assembling the shelf was a piece of cake.

    説明書がとてもわかりやすかったので、棚の組み立てはとても簡単だった。

会話文

A: Have you already finished practicing for the singing test?

B: Yeah, it was a piece of cake!


A: もう歌のテスト練習終わったの?

B: うん、めっちゃ簡単だったから!

まとめ

「be a piece of cake」は、「とても簡単である」という意味があります。

日常会話やカジュアルな文章でよく使われます。
ぜひ活用してください。

他にも英語について、楽しくご紹介しています♪
→「英語