「Would you mind doing?」の意味・例文・会話文

「Would you mind doing?」の意味・例文・会話文のご紹介です。

「Would you mind doing?」は、「~していただけますか、~してもらってもいいですか」という意味があります。

日常会話からフォーマル、ビジネスシーンまで幅広く、よく使われています。

Would you mind doing?「~していただけますか~してもらってもいいですか

Would you mind doing?「~していただけますか、~してもらってもいいですか」

「Would you mind doing?」は、「~していただけますか、~してもらってもいいですか」という意味があります。

「Could you 〜?」 よりも、やや丁寧な依頼表現です。

「Would you mind doing?」 は直訳すると「〜するのを気にしますか?」なので、

No, not at all.
(いいえ、気にしません。→喜んで。)

Sure, no problem.
(はい、大丈夫ですよ。)

のように答えます。

Yes, I do.
と答えると「はい、気になります。→嫌です。」という意味になるので、依頼を断るニュアンスになります。

例文

  1. Would you mind opening the window?

    窓を開けていただけますか。

  2. Would you mind repeating that?

    もう一度言ってもらってもいいですか。

  3. Would you mind speaking a little more slowly?

    もう少しゆっくり話していただけますか。

  4. Would you mind sending me the file by email?

    そのファイルをメールで送っていただけますか。

  5. Would you mind sharing your experience working abroad?

    海外で働いた経験についてお話しいただけますか。

会話文

A: Would you mind covering for me that day?

B: Sure, I can do it.

A: Thank you so much! I really appreciate it.


A: その日、私の代わりに入っていただけませんか?

B: もちろん、いいですよ。

A: ありがとうございます! 本当に感謝します。

まとめ

「Would you mind doing?」は「~していただけますか、~してもらってもいいですか」という意味があり、カジュアルからフォーマルな場面まで幅広く、よく使われています。

「Could you 〜?」 よりも、やや丁寧な依頼表現です。
ぜひ活用してください。

お読みいただき、ありがとうございます。
他にも英語についてご紹介していますので、引き続き参考にしていただけると嬉しいです。
→「英語