句動詞、run intoの意味、例文、会話文の紹介です。

句動詞「run into」についてです。
先日、息子の予防接種を受けに小児科へ行って帰宅途中に、ばったりと知り合いに会いました。

ベビーカーを押していた女性が立ち止まり、

彼女「覚えてますか〜?」
私 「・・・」
彼女「マタニティーヨガで一緒だった…」
私 「あーーー!!!(感動)」

その女性は私がマタニティヨガに通っていた時のクラスメートで、しかも連絡先を交換したいなあと思っていた人でした!
彼女も同感だったみたいで、「奇跡!!」と喜んでいました。

夫も

“I’m glad you guys connected again!”
(2人がまたつながることができて嬉しいよ!)

と言ってくれました(^^)

その後、私たちは連絡先を交換し、またゆっくり会うことになったのです。
とっても嬉しい出来事でした。

ということで、今回のトピックは「偶然会う」という意味のある句動詞、「run into」です。

run into「〜に偶然会う」

句動詞のrun intoには、〜に偶然会う、という意味があります。

「run into」は上でも紹介したように、「〜に偶然会う」という意味があります。

例文

  1. 2 days ago, I ran into a woman who was in the same prenatal yoga class.

    二日前に、私は同じマタニティーヨガクラスだった女の人に偶然会った。

  2. He often runs into his acquaintances when he goes out.

    彼は外出した時に、よく知り合いに偶然会う。

  3. She ran into her musician friends in town.

    彼女は、街でミュージシャンの友達にばったり会った。

  4. We ran into each other on the street, and then we went to a cafe.

    私たちは通りでばったり会って、それからカフェに行った。

  5. I couldn’t believe I ran into my classmate from elementary school for the first time since graduation.

    卒業以来会っていなかった小学校のクラスメートに偶然会うなんて、信じられなかった。

会話文

A: Guess what? I ran into our English teacher from junior high school at the station today.

B: Wow! That’s a surprise!

A: Yes, she told me she moved to this area recently.


A: ちょっと聞いて!今日、駅で中学校の時の英語の先生に会ったの。

B: ワオ!それは驚きだね!

A: うん、最近この辺に引っ越してきたんだって。

run into「〜に衝突する」

句動詞のrun intoには、〜に衝突する、という意味もあります。

「run into」は、「〜に衝突する」という意味もあります。
「〜に偶然会う」の意味と同様に、この意味でもよく使われています。

例文

  1. A compact car ran into the bus.

    小型自動車がバスに衝突した。

  2. My uncle’s car ran into a deer on the road in the mountains.

    僕のおじさんの車が、山中の道で鹿にぶつかった。

  3. I saw a truck run into a guardrail today.

    私は今日、トラックがガードレールに衝突するのを見た。

  4. I almost ran into a man when I was riding my bicycle.

    私は自転車に乗っていた時に、男の人にぶつかりそうになった。

  5. I ran into a utility pole because I was watching my mobile phone while walking.

    私は歩きながら携帯電話を見ていたので、電柱にぶつかった。

会話文

A: What’s wrong with you?

B: Well……The car that ran the red light almost ran into my car this morning.

A: Oooh, that’s scary!

B: It was! But I’m happy that turned out okay.


A: どうかしたの?

B: ああ……今朝、信号無視した車が私の車にぶつかりそうになったの。

A: えー、それは怖いね!

B: 怖かったよ!でも無事でよかったよ。

run into「(数量などが)〜に達する」

句動詞のrun intoには、数量などが〜に達する、という意味もあります。

「run into」は、「(数量などが)〜に達する」という意味もあります。

例文

  1. The damage from the typhoon will run into the billions.

    台風の被害は、数十億に達するだろう。

  2. The losses of the store ran into the millions of dollars.

    店の損害額は、数百万ドルに達した。

  3. The cost of making merchandise ran into the thousands of dollars.

    商品を作るための費用は、数千ドルに達した。

  4. The number of people who came to the jazz festival ran into the hundreds.

    ジャズフェスティバルに来た人の数は、数百に達した。

  5. The number of seeds we planted ran into the thousands.

    私たちが植えた種の数は、数千に達した。

会話文

A: How much did you spend for your home renovation?

B: It ran into the hundreds of thousands of dollars.


A: 家のリフォームにいくらかかったの?

B: 数十万ドルになったよ。

run into「〜の状態に陥る」

句動詞のrun intoには、〜の状態に陥る、という意味もあります。

「run into」は、「〜の状態に陥る」という意味もあります。

「get into」の「〜の状況になる」という意味と同じような意味ですが、「run into」の場合は大体、よくない状態に陥る時に使います。

例文

  1. I don’t want to run into debt.

    私は借金をしたくない。

  2. Unfortunately, they ran into a traffic jam.

    運悪く、彼らは渋滞にはまった。

  3. She ran into a lot of difficulty with her friend.

    彼女は、友人とたくさんの面倒な状態に陥った。

  4. I was late to work because I ran into trouble on the way.

    途中でトラブルに遭ったので、私は仕事に遅れた。

  5. We didn’t go that way, so we didn’t ran into any danger.

    私たちはあの道に行かなかったので、危険な目に遭わなかった。

会話文

A: That crowd seems to be running into trouble.

B: Should we call a police?

A: I think that might be a good idea.


A: あの人だかりは、トラブルになってるようだね。

B: 警察に電話した方がいいかな?

A: 多分それがいいと思う。

まとめ

「run into」には、

「〜に偶然会う」
「〜に衝突する」
「(数量などが)〜に達する」
「〜の状態に陥る」

の4つの意味があります。

特に、「〜に偶然会う」と「〜に衝突する」の2つの意味でよく使われています。

その他にも英語について、楽しくご紹介しています♪
→「英語の句動詞など
ぜひ、参考にしてください^^