句動詞「come off」の意味・例文・会話文のご紹介です。
「come off」は主に、
①(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる
②〜という印象を与える
の2つの意味で、よく使われています。
先日、小学生の娘が、Tシャツに血を付けて学校から帰ってきました(*_*)!!
聞くと学校で鼻血が出たそう。すぐに止まったみたいでよかったですが、服の汚れは簡単には落ちませんでした(TT)
こういう鼻血などの汚れが落ちる、というときにも「come off」で表現できます。
Contents
come off「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」
「come off」は、「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」という意味があります。
例文
- The top of the keychain that was attached James’s kindergarten bag came off.
ジェームスの通園バッグに付けていたキーホルダーのトップが、外れた。 - The stain on her t-shirt from her nosebleed didn’t come off perfectly.
彼女のTシャツに付いた鼻血の汚れは、完璧には落ちなかった。 - The paint from the jungle gym at the park came off.
公園のジャングルジムの塗装は剥がれていた。 - Suddenly, one screw came off the chair.
突然、椅子から1つネジが外れた。 - The ink from my son’s name on his gym clothes gradually came off, so I wrote it again with a permanent marker.
息子の体操服に書いている名前が段々と薄くなったので、私は油性ペンでまた書いた。
会話文
A: Mom, the button on this shirt is almost coming off.
B: It sure is. I will sew it later, so wear a different shirt today.
A: Okay!
A: ママ、このシャツのボタンが取れそう。
B: 本当だね。後で縫っておくから、今日は違うシャツを着ておいて。
A: オッケー!
come off「〜という印象を与える」
「come off」は、「〜という印象を与える」という意味もあります。
例文
- Aretha came off attractive to the audience at the recital.
アレサは発表会で、観衆に魅力的な印象を与えた。 - Lou came off confident when he showed up.
ルーが現れた時、彼は堂々としている印象を与えた。 - The restaurant where the chef came off rude, closed down.
シェフが失礼な印象を与えるそのレストランは、閉業した。 - The teacher came off tense with the classroom visitations.
授業参観で、先生は緊張されていたようだ。 - How did she come off when you called her for the first time?
あなたが初めて彼女に電話した時、彼女はどんな印象だった?
会話文
A: I love Dora. She fascinated everyone, didn’t she?
B: I thought the same thing. She is a real entertainer.
A: Yes, she came off brilliant from the beginning.
B: I agree. I hope we can see her performance again.
A: 私、ドラのこと大好きだわ〜。みんなを惹きつけてたよね。
B: 私も同じこと思った。彼女こそがエンターテイナーだよ!
A: うん、最初から輝いてたね。
B: ほんとにそう。彼女のパフォーマンス、また観られたらいいな。
まとめ
「come off」は、
「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」
「〜という印象を与える」
の2つの意味でよく使われます。
特に「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」はよく使うので、ぜひ活用してください。
他にも、英語について楽しくご紹介しています。
→「英語の句動詞など」
こちらもぜひご参考に♪