句動詞「bring up」の意味・例文・会話文

句動詞「bring up」の意味・例文・会話文のご紹介です。

「bring up」は、

①(話題など)を持ち出す
②〜を育てる

の2つの意味でよく使われます。

いつも面白い話題を持ち出すムードメーカーっていますよね
LOO(˃᷄ꇴ˂᷅ ૂ๑)OOL

bring up「(話題など)を持ち出す」

bring up「(話題など)を持ち出す」

「bring up」は、「(話題など)を持ち出す」という意味があります。

例文

  1. During lunch at the restaurant, she brought up her recent family travels.

    レストランでランチ中、彼女は最近の家族旅行の話を持ち出した。

  2. We didn’t bring up any topics that might upset her.

    私たちは、彼女を動揺させるかもしれない話題を持ち出さなかった。

  3. At my friend’s house, I brought up the latest movie I had seen.

    友人宅で、私は最近見た最新映画の話題を持ち出した。

  4. He often brings up his personal life during company meetings.

    彼は会社の会議中に、よく自分の私生活の話を持ち出す。

  5. The professor brought up the theory of relativity in his lecture.

    教授は講義で相対性理論の話題を持ち出した。

会話文

A: How was the drinking party?

B: We enjoyed it. James brought up lots of funny topics, so we were laughing the whole time.

A: That sounds so fun!

B: Yeah, he’s really the life of the party!


A: 飲み会どうだった?

B: 楽しかったよ。ジェームスが面白い話題たくさん持ち出したから、みんなずっと笑ってたよ。

A: それは楽しそうだね!

B: うん、彼は本当にムードメーカーだよ!

bring up「〜を育てる」

bring up「〜を育てる」

「bring up」は、「〜を育てる」という意味もあります。人、特に子供を育てる場合に使われます。

ちなみに、植物を育てる場合は「grow」を使うのが一般的です。

ex.) I grow roses.
  I’m growing roses.

  私は薔薇を育てている。

例文

  1. He was brought up with love by his grandmother.

    彼は祖母に愛情を込めて育てられた。

  2. I’m bringing up two children.

    私は2人の子供を育てている。

  3. We have brought them up in a bilingual environment.

    私たちは彼女たちをバイリンガルの環境で育ててきた。

  4. They brought up their kids to be independent.

    彼らは子供たちを自立した人間に育てた。

  5. She was brought up in Canada.

    彼女はカナダで育てられた。

会話文

A: I’ll introduce my grandpa to you later. He pretty much brought me up because my parents were busy.

B: Oh, I’m excited to see him.

A: He’s already 70, but he doesn’t look it at all.


A: 後でおじいちゃん紹介するね。私の両親いつも忙しかったから、ほぼ彼が育ててくれたんだ。

B: へ〜、楽しみだな。

A: もう70歳だけど、全然そう見えないから。

まとめ

「bring up」は、

①(話題など)を持ち出す
②〜を育てる

の2つの意味でよく使われます。

ぜひ活用してください。

他にも英語について、楽しくご紹介しています♪
→「英語の句動詞など
こちらもぜひご参考に^^