「a breath of fresh air」の意味・例文・会話文

「a breath of fresh air」の意味・例文・会話文のご紹介です。

「a breath of fresh air」は、「気分を一新してくれるもの、新鮮な存在」という意味のイディオム(慣用句)です。

日常会話からフォーマル、ビジネスシーンまで幅広く、よく使われています。

a breath of fresh air「気分を一新してくれるもの、新鮮な存在」

a breath of fresh air「気分を一新してくれるもの、新鮮な存在」

「a breath of fresh air」は、「気分を一新してくれるもの、新鮮な存在」という意味があります。

直訳すると “ひと息分の新鮮な空気” ですが、 “新鮮な空気を吸うように気分を一新するもの” といったニュアンスで使われます。

例文

  1. Talking to you is a breath of fresh air.

    あなたと話すと気分が一新するよ。

  2. The studio rearrange was a breath of fresh air.

    スタジオの模様替えは気分を一新させてくれた。

  3. Her perspective was a breath of fresh air during the discussion.

    彼女の視点は議論中、新風を吹き込んだ。

会話文

A: I like how relaxed this place is.

B: Same. It’s a breath of fresh air.


A: この場所、落ち着くね。

B: うん。新鮮でいいね。

    まとめ

    「a breath of fresh air」は「気分を一新してくれるもの、新鮮な存在」という意味があり、カジュアルからフォーマルな場面まで幅広く、よく使われています。

    ぜひ活用してください。

    お読みいただき、ありがとうございます。
    他にも英語についてご紹介していますので、引き続き参考にしていただけると嬉しいです。
    →「英語