句動詞「come off」の意味・例文・会話文

句動詞「come off」の意味・例文・会話文のご紹介です。

「come off」は主に、
①(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる
②〜という印象を与える
の2つの意味で、よく使われています。

先日、小学生の娘が、Tシャツに血を付けて学校から帰ってきました(*_*)!!
聞くと学校で鼻血が出たそう。すぐに止まったみたいでよかったですが、服の汚れは簡単には落ちませんでした(TT)

こういう鼻血などの汚れが落ちる、というときにも「come off」で表現できます。

come off「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」

come off「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」

「come off」は、「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」という意味があります。

例文

  1. The top of the keychain that was attached James’s kindergarten bag came off.

    ジェームスの通園バッグに付けていたキーホルダーのトップが、外れた。

  2. The stain on her t-shirt from her nosebleed didn’t come off perfectly.

    彼女のTシャツに付いた鼻血の汚れは、完璧には落ちなかった。

  3. The paint from the jungle gym at the park came off.

    公園のジャングルジムの塗装は剥がれていた。

  4. Suddenly, one screw came off the chair.

    突然、椅子から1つネジが外れた。

  5. The ink from my son’s name on his gym clothes gradually came off, so I wrote it again with a permanent marker.

    息子の体操服に書いている名前が段々と薄くなったので、私は油性ペンでまた書いた。

会話文

A: Mom, the button on this shirt is almost coming off.

B: It sure is. I will sew it later, so wear a different shirt today.

A: Okay!


A: ママ、このシャツのボタンが取れそう。

B: 本当だね。後で縫っておくから、今日は違うシャツを着ておいて。

A: オッケー!

come off「〜という印象を与える」

come off「〜という印象を与える」

「come off」は、「〜という印象を与える」という意味もあります。

例文

  1. Aretha came off attractive to the audience at the recital.

    アレサは発表会で、観衆に魅力的な印象を与えた。

  2. Lou came off confident when he showed up.

    ルーが現れた時、彼は堂々としている印象を与えた。

  3. The restaurant where the chef came off rude, closed down.

    シェフが失礼な印象を与えるそのレストランは、閉業した。

  4. The teacher came off tense with the classroom visitations.

    授業参観で、先生は緊張されていたようだ。

  5. How did she come off when you called her for the first time?

    あなたが初めて彼女に電話した時、彼女はどんな印象だった?

会話文

A: I love Dora. She fascinated everyone, didn’t she?

B: I thought the same thing. She is a real entertainer.

A: Yes, she came off brilliant from the beginning.

B: I agree. I hope we can see her performance again.


A: 私、ドラのこと大好きだわ〜。みんなを惹きつけてたよね。

B: 私も同じこと思った。彼女こそがエンターテイナーだよ!

A: うん、最初から輝いてたね。

B: ほんとにそう。彼女のパフォーマンス、また観られたらいいな。

まとめ

「come off」は、

「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」
「〜という印象を与える」

の2つの意味でよく使われます。

特に「(汚れ・塗料・部品などが)落ちる、外れる」はよく使うので、ぜひ活用してください。

他にも、英語について楽しくご紹介しています。
→「英語の句動詞など
こちらもぜひご参考に♪