句動詞「turn up」の意味・例文・会話文のご紹介です。
最近、大好きなバンドのニューアルバムを買ったのですが、「いつもよりも音量を上げて聴きたい!」という気分にさせてくれるので、今回は「(音量・出力などを)大きくする」という意味の「turn up」をピックしました。
実際に一人で聴くときは、苦情が来ない程度に音量を上げて聴いたり、一緒に歌ったりしています♪
ちなみに現在、戸建に住んでいるのですが、今まで苦情がきたことは一度もありません。ご近所さんにとーっても恵まれているんですm(_ _)m
我が家と特に近いお家が周りに3軒あるのですが、そのうちの1軒目のご家族はとってもフレンドリーで私たちとも仲がよく、「うちの犬の方がうるさいでしょ〜、ごめんね〜」という感じ。
2軒目のお家の方は、普段は別宅に住まれているようで、1ヶ月に2〜3回ほど家の用事をしに帰って来られる、という感じ。
3軒目のお家は年配の方が住まれているのですが、私たちがここへ引っ越してきた当初、「耳が遠いからインターホンが聞こえなかったり話しかけられても聞こえなかったりすることがある」と言われました……。
そして皆さんに共通するのが『優しい』という点。
私ラッキーなだけにもう本当にLuckyーv(^^)v
音楽を流すだけでなく、子供たちも含めてうるさいときは超うるさいんですから……。
なんか全てにありがとうです。
はーい、今回は「turn up」、いってみます!
Contents
turn up「(音量・出力などを)大きくする」
「turn up」は、「(音量・出力などを)大きくする」という意味があります。
ボリュームやコンロのつまみなどを “回して[turn]上げる[up]” =大きくする、というイメージです。
音量に関してですが、楽器など物の音量について使います。
人の生の声に「turn up」は使いませんが、シンガーのマイクの音量など、生の声ではなく機械を通した音量の場合は、「turn up」が使えます。下記の会話文を参考にしてください。
例文
- I turned up the volume and played the new album by The Cro-Magnons, “HEY!WONDER.”
私はボリュームを上げて、ザ・クロマニヨンズのニューアルバム「ヘイ!ワンダー」をかけた。 - Can you turn up the radio volume?
ラジオの音量を上げてくれる? - Lucky wanted the theater to turn up the volume when she watched the movie by Thee Michelle Gun Elephant.
ミッシェル・ガン・エレファントの映画を見に行った時、ラッキーは映画館にボリュームを上げてもらいたかった。 - The chef at the Chinese restaurant turned up the gas when he cooked the stir fry.
中華料理屋のシェフは、炒め物を作る時にガスの火を強くした。 - I will turn up the heater.
ヒーターの温度を上げるね。
会話文
A: Can you turn up your vocal mic?
I can’t hear what you’re singing.
B: Okay!
I did it. Let’s try it again.
♪♪♪♪♪♪♪♪(playing)♪♪♪♪♪♪♪♪
B: How about that?
A: That’s much better!
B: Good!
A: ボーカルマイクの音量を上げてくれない?
何て歌っているのか聞こえない。
B: オッケー!
上げたよ。もう一回やってみよう。
♪♪♪♪♪♪♪♪(演奏中)♪♪♪♪♪♪♪♪
B: どう?
A: いい感じになったよ!
B: よかった!
turn up「現れる、出席する」
「turn up」は、「現れる、出席する」という意味もあります。
例文
- He turned up last at our high school reunion.
彼は高校の同窓会に、最後に現れた。 - Adele didn’t turn up at the wedding after party.
アデルは結婚式の二次会には出席しなかった。 - I hope she can turn up at my team meeting next time.
次回は、彼女がチームミーティングに出席できますように。 - Eddie didn’t turn up to the in-house training because he overslept.
エディーは寝坊したので、社内研修に現れなかった。 - Fortunately, Hiroto and Mercy turned up at the club, and we got to talk to them.
幸運にも、ヒロトとマーシーがそのライブハウスに現れ、私たちは彼らと話すことができた。
会話文
A: How was your elementary school reunion?
B: It was so fun!
A: That’s great.
B: Yes, and guess what? Mr. Reed also turned up at the restaurant!
We were so surprised and happy. Teresa who was the organizer kept it a secret.
A: Wow! How has he been?
B: He was good and as funny as ever.
A: Haha! It must have been a blast.
B: Yes! It sure was.
A: 小学校の同窓会はどうだった?
B: とっても楽しかったよ!
A: それはよかったね。
B: うん、それと聞いて! リード先生もそのレストランに現れたの!
みんなとってもびっくりしたけど嬉しかったよ。幹事のテレサが内緒にしてたんだ。
A: へー! 元気にされてたの?
B: 元気だったし、相変わらず面白かったよ。
A: はは! それは盛り上がったでしょうね。
B: うん! 本当に盛り上がったよ。
turn up「(襟を)立てる」
「turn up」は、「(襟を)立てる」という意味もあります。
例文
- Yuri turned up her coat collar.
ユリはコートの襟を立てた。 - Bill Wyman turns up his collar on the album cover for “Black and Blue.”
ビル・ワイマンは「ブラック・アンド・ブルー」のアルバムジャケットで、襟を立てている。 - The soccer player was turning up his uniform collar while playing the game.
そのサッカー選手は、試合中にユニフォームの襟を立てていた。 - He turned up his polo shirt collar while playing golf because he didn’t want to get sunburned.
彼は日焼けしたくなかったので、ゴルフをする間、ポロシャツの襟を立てた。 - All members of the dance team performed with turned up jacket collars at the contest.
そのダンスチームの全メンバーは、コンテストでジャケットの襟を立ててパフォーマンスした。
会話文
A: Mom, I’m cold.
B: Yeah, it’s really cold.
Turn up your jacket collar and zip it up to the top.
A: Okay!
A: ママー、寒い。
B: うん、本当に寒いね。
ジャケットの襟を立てて、チャックを上まで閉めておいて。
A: オッケー!
まとめ
「turn up」は、
「(音量・出力などを)大きくする」
「現れる、出席する」
「(襟を)立てる」
の、3つの意味でよく使われます。
「音量を大きくする」に関しては、楽器など物の音量について使います。
人の生の声に「turn up」は使いませんが、司会者のマイクの音量など、生の声ではなく機械を通した音量の場合は、「turn up」が使えます。
「(音量・出力などを)小さくする」という意味の「turn down」についても、ぜひご覧ください。「turn up」とセットにして覚えやすいと思います。
他にも英語について楽しくご紹介しているので、ぜひ、ご参考に♪
→「英語の句動詞など」